versuri greacă/engleză xoris to moro mou

Îmi dau seama din nou că greaca e în top 5 limbi străine preferate. Stiu 3 deocamdată, cochetez cu a 4-a, spaniola. 
Poate o să învăt și greaca.

Vă dedic:


Anna Vissi – Horis to moro mou

Without my baby
aniksi, xeimona, kalokeri
Spring, winter, summer
fthinoporo
Autumn
me to vlemma panta karfomeno
Always with a look
sto keno
Staring into space
de me niazei tipota
Nothing matters to me
gia ola adiaforo, adiaforo
About everything I’m unconcerned, I’m unconcerned
xoris to moro mou
Without my baby
den pao pouthena
I don’t go nowhere
xoris to moro mou
Without my baby
tipota
Nothing
den akouo, de milo
I don’t listen I don’t speak
oute kleo, oute gelo
Neither cry, nor laugh
den iparxo, den esthanome
I don’t exist, I don’t feel
oute krio, oute zesto
Neither cold, nor hot
den akouo, de milo
I don’t listen, I don’t speak
oute kleo, oute gelo
Neither cry, nor laugh
den iparxo, den esthanome
I don’t exist, I don’t feel
de zo
I don’ live
xoris to moro mou
Without my baby
tipota
Nothing
maio, iounio, ioulio, avgousto
May, June, July, August
miazei i zoi mou me asteio
My life seems ridiculous
anosto
Boring/tasteless
thelo na gelaso, na glentiso
I want to laugh, to amuse myself
omos den mporo, omos den mporo
But I can’t, I can’t
xoris to moro mou
Without my baby
den pao pouthena
I don’t go nowhere
xoris to moro mou
Without my baby
tipota
nothing
den akouo, de milo
I don’t listen, I don’t speak
oute kleo, oute gelo
Neither cry, nor laugh
den iparxo, den esthanome
I don’t exist, I don’t feel
oute krio, oute zesto
Neither cold, not hot
den akouo, de milo
I don’t listen, I don’t speak
oute kleo, oute gelo
Neither cry, nor laugh
den iparxo, den esthanome
I don’t exist, I don’t feel
de zo
I don’t live

Similar Posts:

Popular Posts:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *